martes, 1 de enero de 2013

Feliz Año y un poema

Hemos recibido este correo:

Ya es día uno del 2013... En este justo momento, un amigo, profesor de alemán, acaba de enviarme este bello poema que te remito con mis mejores deseo para este cambio de calendario: que os vaya bien.

manolo

Extracto de la prédica que á. r., magister excellens diabolorum, dirigió en el jordán, y con el agua hasta las rodillas, a unos peces atónitos y algo franciscanos

el estado de cosas mis queridos pececitos lo conocéis bien
         unas élites obscenas unos publicistas venales las almas bellas
                   bien atrapadas en la indignidad
parece que nos hemos detenido en la estación 'pobreza'
         back to the roots así que no os confundáis
                   habíais olvidado ya el sabor de las peladuras de patata de la posguerra               
y como potente música de fondo los berridos continuos histéricos e hipócritas
         de los oficiantes los sayones los esbirros
                   y de los que aplauden los latigazos del cómitre
pero ¿se quejaba spinoza de sus ingresos? ¿eran para russell 'malos tiempos' los suyos?
         no me vengáis ahora con monsergas
                   después de todo sólo os pido que limpiéis un poco el parabrisas
y que entre tanto os pongáis a buscar secciones de ruptura puntos de fuga
         la vida está en otra parte el postulado de kundera sigue vigente con seguridad no
                   allí donde estábamos y menos en el lugar vacío adonde nos llevan
la consigna es regeneración sí y no pongáis los ojos como platos
         ya os podéis poner a inventar escenarios de la alegría
                   nada de permanecer ociosos durante vuestra temporada en el infierno
las madrugadas elementales de coraje están especialmente indicadas en estos casos
         o sea que si hay por ahí alguien con energía y ganas de participar
                   que dé dos aletazos al frente  

auszug aus der predigt, die á. r., magister excellens diabolorum, mit den füssen bis zu den knien im jordan vor einigen verblüfften und franziskanisch angehauchten fischen gehalten hat

die sachlage meine lieben fischlein kennt ihr gut
         obszöne eliten bestechliche publizisten die schönen seelen
                   tief in unwürde verfangen
es scheint dass wir am bahnhof 'armut' angehalten haben
         back to the roots macht euch also nichts vor
                   ihr hatten den geschmack der kartoffelschalen der nachkriegszeit vergessen
und als laute hintergrundsmusik das unaufhörliche hysterische und heuchlerische geplärr
         der zeremonienmeister henkersknechte schergen
                   und derer welche den peitschenhieben des schinders beifall klatschen
beklagte sich denn spinoza über seine einkünfte? waren für russell seine zeiten 'schlechte zeiten'?
         kommt mir jetzt nicht mit sermonen
                   letztendlich bitte ich euch nur dass ihr die windschutzscheibe ein wenig putzt
und dass ihr euch zwischendurch auf der suche nach bruchstellen nach fluchtpunkten macht
         das leben spielt sich anderswo ab kunderas postulat ist nach wie vor mit sicherheit nicht
                   dort gültig wo wir waren und noch weniger an dem leeren ort wo sie uns hinführen
die losung lautet ja regeneration und staunt keine bauklötze
         jetzt könnt ihr schon daran gehen szenarien der freude zu entwerfen
                   bleibt bloss nich untätig während eures aufenthalts in der hölle
die elementaren frühen morgen der courage sind in diesen fällen besonders angezeigt
         wenn also jemand mit tatkraft da ist der sich beteiligen möchte
                   soll er zwei flossenschläge nach vorne machen  
  
estratto della predica che á. r., magister excellens diabolorum, diresse nel giordano, e con l'acqua fino alle ginocchia, a dei pesci sbalorditi e un po' franscescani

lo stato delle cose miei cari pesciolini lo conoscete bene
         le elite oscene dei pubblicisti venali le anime belle
                   ben intrappolate nell'indegnità
sembra che ci siamo fermati alla stazione 'povertà'
         back to the roots quindi non confondetevi
                   avevate già dimenticato il sapore delle sbucciature di patata del dopoguerra
e come potente musica di sottofondo le grida continue isteriche e ipocrite
         degli ufficianti i giustizieri i seguaci
                   e di coloro che applaudono le frustate del sorvegliante
però si lamentava spinoza del suo reddito? era per russell un 'brutto tempo' il suo?
         non venitemi con borbottii
                   doppotutto solo vi chiedo di pulire un poco il parabrezza
e che intanto vi mettiate a cercare sezioni di rottura punti di fuga
         la vita è altrove il postulato di kundera è ancora in vigore di sicuro no
                   là dov'eravamo tanto meno nel luogo vuoto dove ci portano
il motto è rigenerazione sì e non spalancate gli occhi
         ormai potete mettervi a inventare scenari dell'allegria
                   non restare oziosi durante la vostra stagione all'inferno
le aurore elementali di coraggio sono specialmente consigliate in questi casi
         dunque se c'è intorno qualcuno con energia e voglia di partecipare
                   che faccia due alate in avanti 

No hay comentarios:

Publicar un comentario