Luis nos envía esta carta maravillosa, escrita por Albert Camus al recibir el Premio Nobel de Literatura:
19 de Noviembre de 1957
Querido señor Germain:
Esperé a que se apagara un poco el ruido que me ha rodeado todos estos días antes de hablarle de todo corazón. He recibido un honor demasiado grande, que no he buscado ni pedido. Pero cuando supe la noticia, pensé primero en mi madre y después en usted. Sin usted, sin la mano afectuosa que tendió al niño pobre que era yo, sin su enseñanza y su ejemplo, no hubiese sucedido nada de todo esto. No es que dé demasiada importancia a un honor de este tipo.
Pero ofrece por lo menos la oportunidad de decirle lo que usted ha sido y sigue siendo para mí, y de corroborarle que sus esfuerzos, su trabajo y el corazón generoso que usted puso en ello continuarán siempre vivos en uno de sus pequeños escolares, que, pese a los años, no ha dejado de ser su alumno agradecido.
Lo abrazo con todas mis fuerzas.
Albert Camus
Versión original, publicada en http://www.lettersofnote.com/2013/11/i-embrace-you-with-all-my-heart.html
19 November 1957
Dear Monsieur Germain,
I let the commotion around me these days subside a bit before speaking
to you from the bottom of my heart. I have just been given far too great
an honour, one I neither sought nor solicited.
But when I heard the news, my first thought, after my mother, was of
you. Without you, without the affectionate hand you extended to the
small poor child that I was, without your teaching and example, none of
all this would have happened.
I don't make too much of this sort of honour. But at least it gives me
the opportunity to tell you what you have been and still are for me, and
to assure you that your efforts, your work, and the generous heart you
put into it still live in one of your little schoolboys who, despite the
years, has never stopped being your grateful pupil. I embrace you with
all my heart.
Albert Camus
No hay comentarios:
Publicar un comentario